Fachbereich Französisch

Pourquoi ? - Warum Französisch ?

Pourquoi ? - Warum Französisch ?

In unserer heutigen Zeit der fortschreitenden Globalisierung wird es immer wichtiger, eine oder besser noch zwei Fremdsprachen in Wort und Schrift zu beherrschen. Doch für welche Sprache sollte man sich außer Englisch möglichst entscheiden? Warum nicht Französisch? Gute Gründe sich für Französisch zu begeistern gibt es viele.

Französisch lernen ist zunächst ein Vergnügen, denn es handelt sich um eine schöne, reiche und melodiöse Sprache, die oftmals auch als Sprache der Liebe bezeichnet wird. Darüber hinaus ist Französisch die Weltsprache der Gastronomie, der Mode, des Theaters, der bildenden Künste, des Tanzes und der Architektur. Wer die französische Sprache beherrscht, hat Zugang zur Originalfassung der großen Werke der französischen und frankophonen Literatur, aber auch der Filme und Chansons. Französisch ist die Sprache von Victor Hugo, Molière, Edith Piaf, Jean-Paul Sartre, Alain Delon oder auch Zinedine Zidane, Zaz, Stromae und Marion Cotillard.

Neben diesen vielleicht recht trivial erscheinenden Gründen, gibt es noch eine Vielzahl anderer Beweggründe sich für Französisch zu entscheiden. Neben historischen und kulturellen Gründen - Frankreich, Belgien, Luxemburg und die Schweiz sind immerhin unserer direkten Nachbarn - sind es heute v.a. politische und ökonomische. Französisch ist eine der bedeutenden internationalen Sprachen: Ca. 200 Millionen Menschen weltweit sprechen Französisch. Französisch ist zugleich Arbeits- und Amtssprache in der UNO, der Europäischen Union, der UNESCO, der NATO, im Internationalen Olympischen Komitee, im Internationalen Roten Kreuz… sowie in mehreren internationalen Gerichtshöfen. Hinzu kommt, dass Frankreich der wichtigste Handelspartner Deutschlands ist. Die Sprache des Nachbarlandes zu beherrschen, ist hilfreicher, als Englisch als gemeinsame Sprache zu verwenden. Nach Englisch und Deutsch und vor Spanisch (!) ist Französisch die Sprache, die im Internet am dritthäufigsten verbreitet ist. Wer Französisch versteht, kann die Welt mit anderen Augen sehen, da er mit französischsprachigen Menschen auf allen Kontinenten kommunizieren und sich über die großen internationalen Medien in französischer Sprache (TV5, France 24, Radio France Internationale) informieren kann.

Da jeder Bürger der Europäischen Union das Recht hat, in jedem Mitgliedsland zu leben und zu arbeiten, eröffnet Französisch die Möglichkeit, sich in einem frankophonen Land niederzulassen, dort zu studieren oder zu arbeiten. Die Beherrschung dieser Sprache ist also ein weiterer Schlüssel zu wirklicher Mobilität innerhalb der EU.[1]

Französisch an der KTS

Ziel des Unterrichts in allen Klassenstufen ist es, die Sprachkenntnisse unserer Schülerinnen und Schüler kontinuierlich auszubauen, ihre Sprachkompetenz zu fördern und ihren interkulturellen Horizont zu erweitern. An der katholischen Theresienschule wird Französisch als 2. Fremdsprache ab Klasse 7 und als 3. Fremdsprache ab Klasse 8 angeboten.

Im Unterricht benutzen wir die neuesten Lehrbücher, nämlich Découvertes Série bleue (2. Fremdsprache) bzw. Découvertes Cours intensif (3.Fremdsprache). Die Arbeit mit dem Lehrbuch wird durch den Einsatz von Medien, wie z. B. DVDs und CDs ergänzt. Mit kleineren Gruppen kann auch die Nutzung des Internets sinnvoll in den Unterricht eingebaut werden.

Stundentafel Sek I

Klasse 7Klasse 8Klasse 9Klasse 10
2. Fremdsprache4433
3. Fremdsprache---233

 

In der Oberstufe werden die Schülerinnen und Schüler der 2. und 3. Fremdsprache in einem Grundkurs zusammengeführt. Außerdem gibt es seit dem Schuljahr 2010/11 einen Leistungskurs, unser ganzer Stolz!

In der Oberstufe arbeiten wir sowohl mit Horizons als auch mit Parcours. Darüber hinaus verfügen wir über ein reiches Repertoire an Originallektüren, Comics und Filmen. Die inhaltliche Arbeit in der Oberstufe orientiert sich an den Vorgaben des Rahmenlehrplans.

 

Kurshalbjahr
f-1/F-1
Individuum und Gesellschaft

  • Parcours de vie dans des  pays  francophones/ Lebensläufe in 
  • frankofonen   Ländern
  • Histoires d’amour/Liebesgeschichten
  • Vivre pour une idée/Für eine Idee leben
  • Vivre en marge de la  société/ Leben am Rand  der Gesellschaft
  • Des tournants dans la vie/Wendepunkte im Leben
Kurshalbjahr
f-2/F-2
Nationale und kulturelle Identität

  • La diversité    régionale/  Regionale Vielfalt
  • Immigration/Einwanderung
  • La vie dans une société multiculturelle/Leben in  einer multikulturellen Gesellschaft
  • La France et l’Allemagne au cœur de l’Europe/Frankreich und Deutschland im Herzen Europas
  • Plurilinguisme et réalité linguistique en  Europe/Mehrsprachigkeit und Sprachenvielfalt in Europa
  • La guerre/la résistance, la liberté/ Krieg, Widerstand, Freiheit
3. Kurshalbjahr
f-3/F-3

Eine Welt – Globale Fragen

  • L’environnement/Umwelt und Umfeld
  • Tourisme/Tourismus
  • Les conséquences de la mondialisation/ Die  Auswirkungen der Globalisierung auf den Einzelnen und die Gesellschaft
  • La francophonie/Die Frankofonie
  • Visions d’avenir/Zukunftsvisionen

 

Kurshalbjahr
f-4/F-4
Herausforderungen der Gegenwart

  • Le monde du travail/Die Arbeitswelt
  • Le monde des médias/Die Welt der Medien
  • Expériences limites/Grenzerfahrungen
  • Les religions en France/Die Bedeutung  der Religionen in Frankreich
  • Aspects actuels de la vie politique et  sociale/Aktuelle soziale und politische Fragen  und Entwicklungen

 

Pro Kurshalbjahr werden im Grundkursfach mindestens ein Unterthema und im Leistungskursfach mindestens zwei Unterthemen behandelt. Allerdings müssen die vom Senat vorgegebenen Abitur-Schwerpunkte dabei berücksichtigt werden, um die Schülerinnen und Schüler auf das Zentralabitur Französisch vorzubereiten. Die aktuellen Abiturschwerpunkte für das Schuljahr 2014/2015 sind fett gedruckt.

Schüleraustausch

Für die Schüler, die Französisch ab Klasse 7 belegen, gibt es in der 9.Klasse einen Schüleraustausch mit unserer Partnerschule Saint Erembert in St. Germain-en-Laye. www.saint-erembert.com

Die Kleinstadt liegt westlich von Paris und ist mit einer Art S-Bahn (RER) an die Metropole gut angebunden. Unsere Austauschpartner gehen in die 10. Klasse. Sie lernen seit mindestens zweieinhalb Jahren Deutsch, manche auch seit vier Jahren.